|

Nina Hagen - Irgendwo Auf Der Welt (2006)
1. Irgendwo Auf Der Welt 2. Deep In A Dream 3. Serenade In Blue 4. Flat Foot Floogie 5. Yes Sir 6. An Einem Tag Im Frühling 7. Halli, Hallo 8. Summertime 9. Somewhere Over The Rainbow 10. But Not For Me 11. And The Angels Sing 12. Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt 13. Roter Mohn 14. Day In - Day Out 15. Bei Mir Bist Du Schön 16. Happiness 17. Für Mich Soll's Rote Rosen Regnen
Irgendwo Auf Der Welt
Ich hab' so Sehnsucht, Ich träum' so oft; Einst wird das Glück mir nah sein. Ich hab' so Sehnsucht, Ich hab' gehofft, Bald wird die Stunde da sein.
Tage und Nächte Wart' ich darauf: Ich geb' die Hoffnung niemals auf.
Irgendwo auf der Welt Gibt's ein kleines bißchen Glück, Und ich träum' davon in jedem Augenblick. Irgendwo auf der Welt Gibt's ein bißchen Seligkeit, Und ich träum' davon schon lange lange Zeit.
Wenn ich wüßt', Wo das ist, Ging' ich in die Welt hinein, Denn ich möcht' Einmal recht, So von Herzen glücklich sein. Irgendwo auf der Welt Fängt mein Weg zum Himmel an Irgendwo, irgendwie, Irgendwann.
Wenn ich wüßt', Wo das ist, Ging' ich in die Welt hinein, Denn ich möcht' Einmal recht, So von Herzen glücklich sein. Irgendwo auf der Welt Fängt mein Weg zum Himmel an Irgendwo, irgendwie, Irgendwann.
Deep In A Dream
I dim all the lights and I sink in my chair. The smoke from my cigarette climbs through the air. The walls of my room fade away in the blue, And I'm deep in a dream of you.
The smoke makes a stairway for you to descend; You come to my arms, may this bliss never end, For we love anew just as we used to do When I'm deep in a dream of you.
Then from the ceiling, sweet music comes stealing; We glide through a lover's refrain, you're so appealing That soon I'm revealing my love for you over again. My cigarette burns me, I wake with a start; My hand isn't hurt, but there's pain in my heart. Awake or asleep, ev'ry mem'ry I'll keep Deep in a dream of you.
Serenade In Blue
When I hear that serenade in blue I'm somewhere in another world, alone with you Sharing all the joys we used to know, many moons ago.
Once again your face comes back to me Just like the theme of some forgotten melody In the album of my memory, serenade in blue.
It seems like only yesterday, The small cafe, a crowded floor And as we danced the night away, I hear you say forever more.
And then the song became a sigh Forever more became goodbye But you remained in my heart, Tell me darling is there still a spark? Or only lonely ashes of the flame we knew Should I go on whistling in the dark, serenade in blue.
Once again your face comes back to me Just like the theme of some forgotten melody In the album of my memory, serenade in blue.
Flat Foot Floogie
Flat foot floogie with a floy, floy, Flat foot floogie with a floy, floy, Flat foot floogie with a floy, floy, Floy doy, floy doy, floy doy, floy doy.
Early in the morning when the shadows fall You can see the floogies, climbing up and down the wall.
Flat foot floogie with a floy, floy, Flat foot floogie with a floy, floy, Flat foor floogie with a floy, floy, Floy doy, floy doy, floy doy.
(German:)
???
(End of German)
The other day down at left of square, I saw a floogie but he wasn't there. He wasn't there again today. Man! I wish that thing would go away!
OK. I love you! Good-bye!
Yes Sir
Man nennt mich Miß Vane, die berühmte, bekannte, yes Sir! Die nicht sehr beliebte bei Onkel und Tante, no, Sir! Man fürchtet, ich könnt die behüteten Neffen Im Himmelbett oder Spielsaloon treffen, Ich könnt Sie verführen mit tausend Listen, Zu etwas , das sie vielleicht doch noch nicht wüßten.
Yes, Sir! Yes, Sir! So bin ich am ganzen Leibe ich , So bin ich und so bleibe ich. Yes, Sir!
So wie ich hier stehe, so bin ich eben, yes Sir! Die Schönheit ist mir nicht umsonst gegeben, no, Sir! Die tausenden kleinen pikanten Histörchen, Die leise geraunten Alkovenmärchen Die sind mir nur teilweise angedichtet, Denn auch ein schlechter Ruf verpflichtet.
Yes, Sir! Yes, Sir! So bin ich am ganzen Leibe ich, so bin ich und so bleibe ich. Yes, Sir!
Und muß ich mein irdisches Gastspiel beenden, yes, Sir! Sollt ihr euch nicht gleichgültig von mir wenden, no, Sir! Ich habe geliebt, und ich habe geküßt, Weil die Liebe doch dazu erfunden ist, Wie alle`s auch hier tun seit tausenden Jahren, Nur darf man um Gottes will`n nichts erfahren.
No, Sir! Yes, Sir! Halleluj-ye-yes, Sir!
An Einem Tag Im Frühling
Glücklich wie niemals im Leben Was kann es schön 'res geben Als einmal ganz ohne Wunsch zu sein?
Alles ist heute so heiter, Das Glück hilft uns nun weiter, Es stellt sich bei jedem einmal ein!
An einem Tag im Frühling Klopft das Glück an deiner Tür Und die Welt erstrahlt in goldnem Schein.
Dann reich dem Glück die Hände. Laß es nie mehr fort von dir. Schließ es Fest für immer bei dir ein.
Für jedem kommt die Stunde, Wo ihm die Sonne lacht Und wo Fortuna endlich mal, Winke-Winke macht!
An einem Tag im Frühling Klopft das Glück an deiner Tür Und dem schönsten Traum erfüllt es dir.
Manchmal will gar nichts uns glücken, In sol-chen Augenblicken Ver trau-en wir dann dem Glück nicht mehr.
Aber bald lachst du darüber, Denn alles geht vorüber Als wenn es nie da gewesen wär!
An einem Tag im Frühling Klopft das Glück an deiner Tür Und die Welt erstrahlt in goldnem Schein.
Dann reich dem Glück die Hände. Laß es nie mehr fort von dir. Schließ es Fest für immer bei dir ein.
Für jedem kommt die Stunde, Wo ihm die Sonne lacht Und wo Fortuna endlich mal, Winke-Winke macht!
An einem Tag im Frühling Klopft das Glück an deiner Tür Und dem schönsten Traum erfüllt es dir.
Halli, Hallo
Halli, hallo, Ich bin ja heut so froh, Ich könnt die ganze Welt umarmen Halli, hallo, Ich warme heute so Von meines liebsten starken Armen.
Und alles singt, und alles klingt in mir, Mein Herz gehört nur dir Halli, hallo, Ich bin ja heut so froh, Und hoff es geht dir ebenso.
Kinder, heute ist mir was komisches geschehen Kinder, ich kann es noch immer nicht verstehen Ich weiß nicht wie's geschah, auf einmal war es da Ich wußte gar nicht, daß es so was gibt Kinder, ich glaub heute hab ich mich verliebt.
Halli, hallo, Ich bin ja heut so froh, Ich könnt die ganze Welt umarmen Halli, hallo, Ich warme heute so Von meines liebsten starken Armen.
Und alles singt, und alles klingt in mir, Mein Herz gehört nur dir Halli, hallo, ich bin ja heut so froh, Und hoff es geht dir ebenso.
Summertime
Summertime, And the livin' is easy Fish are jumpin' And the cotton is high Your daddy's rich And your ma is good lookin' So hush little baby Don't you cry One of these mornings You're going to rise up singing Then you'll spread your wings And you'll take to the sky But till that morning There's a'nothing can harm you With daddy and mammy standing by
Somewhere Over The Rainbow
Somewhere over the rainbow Way up high, There's a land that I heard of Once in a lullaby. Somewhere over the rainbow Skies are blue, And the dreams that you dare to dream Really do come true.
Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far Behind me. Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow Bluebirds fly. Birds fly over the rainbow. Why then, oh why can't I?
Somewhere over the rainbow Bluebirds fly. Birds fly over the rainbow. Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why can't I?
But Not For Me
They're writing songs of love - but not for me A lucky star's above - but not for me. With love to lead the way I've found more clouds of gray Than any Russian play could guarantee.
I was a fool to fall and get that way Heigh-ho! Alas! And also, lack-a-day! Although I can't dismiss the mem'ry of his kiss, I guess he's not for me.
I was a fool to fall and get that way Heigh-ho! Alas! And also, lack-a-day! Although I can't dismiss the mem'ry of his kiss, I guess he's not for me.
And The Angels Sing
We meet, and the angels sing The angels sing the sweetest song I've ever heard You speak, and the angels sing Or am I breathing music into every word
Suddenly, the setting is strange I can see water and moonlight beaming Silver waves that break on some undiscovered shore - Then Suddenly, I see it all change Long winter nights with the candles gleaming Through it all your face that I adore.
You smile, and the angels sing And though it's just a gentle murmur at the start We kiss, and the angels sing And leave their music ringing in my heart.
Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt
Allein bin ich in der Nacht Meine Seele wacht und lauscht Oh Herz, hörst du wie es klingt In den Palmen singt und rauscht
Der Wind hat mir ein Lied erzählt....
Der Wind hat mir ein Lied erzählt Von einem Glück unsagbar schön Er weiss, was meinem Herzen fehlt Für wen es schlägt und glüth Er weiss für wen Komm! Komm! Ach!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt Von einem Herzen, das mir fehlt!
Am Meer stand ich abends oft Und ich hab gehofft, auf was? Ich sah bunten Vögeln nach Ach mein Glück zerbrach wie Glas
Der Wind hat mir ein Lied erzählt....
Der Wind hat mir ein Lied erzählt Von einem Glück unsagbar schön Er weiss, was meinem Herzen fehlt Für wen es schlägt und glüth Er weiss für wen Komm! Komm! Ach!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt Von einem Herzen, das mir fehlt! Der Wind... Der Wind...
Roter Mohn
Es war Frühling, da gingen wir beide Durch die Felder mit frohen Gesicht Tief im Herzen den Lenz und die Freude An den Herbst dachten wir damals nicht.
Aber nun ist er doch schon gekommen Und viel schneller, als ich gedacht, Nun ist alles so leer, nun ist alles so schwer, Ist vorbei, was mich glücklich gemacht.
Roter Mohn, warum welkst du denn schon? Wie mein Herz sollst du gluh'n und feurig lohn'n. Roter Mohn, denn der liebste mir gab, Welkst du, weil ich ihn schon verloren hab?
Rot wie Blut, voller Pracht, Warst du noch gestern ergluh, Aber schon über Nacht Ist deine Schönheit verbluht.
Roter Mohn, warum welkst du denn schon? Wie mein Herz sollst du gluh'n und feurig lohn'n.
Hahaha! Ririri, Rarara, oooch... Rararari, rara, rari...
Rot wie Blut, voller Pracht, Warst du noch gestern ergluh, Aber schon über Nacht Ist deine Schönheit verbluht.
Roter Mohn, warum welkst du denn schon? Wie mein Herz sollst du gluh'n und feurig lohn'n.
Roter Mohn!
Day In - Day Out
Day in - day out, That same old voodoo follows me about That same old pounding in my heart, Whenever I think of you And baby I think of you, Day in and day out Day out, day in, I needn't tell you how my days begin When I awake I get up with a tingle, One possibility in view That possibility of maybe seeing you Come rain - come shine, I meet you and to me the day is fine Then I kiss your lips, And the pounding becomes An ocean's roar, a thousand drums Can't you see it's love, Can there be any doubt When there it is, day in - day out
Bei Mir Bist Du Schön
Bei mir bist du schön, please let me explain Bei mir bist du schön means you're grand Bei mir bist du schön, again I'll explain It means you're the fairest in the land I could say bella, bella, even say wunderbar Each language only helps me tell you how grand you are I've tried to explain, bei mir bist du schön So kiss me, and say you understand!
Happiness
I have such longing But i feel sure I wasn't made for sorrow My time is coming For happiness If not today - tomorrow Waiting so long, I've learned how to cope Learned, I must never give up hope
Happiness waits for me Somewhere out there in the world And I dream of it with every breath I take There's a YES! meant for me, And I know someday we'll meet... One appointment, that's impossible to break When & where I'm not sure But my heart will get me there So much joy To be had, And it's time I got my share Happiness could arrive almost any second now Who knows when, who knows where, who knows how!! Jawoll!!
Für Mich Soll's Rote Rosen Regnen
Mit sechzehn sagte ich still, ich will, Will groß sein, will siegen, will froh sein, nie lügen, Mit sechzehn sagte ich still, ich will, Will alles, oder nichts.
Für mich, soll's rote Rosen regnen, Mir sollten sämtliche Wunder begegnen. Die Welt sollte sich umgestalten, Und ihre Sorgen für sich behalten.
Und später, sagte ich noch, ich möchte, Verstehen, viel sehen, erfahren, bewahren, Und später, sagte ich noch, ich möcht', Nicht allein sein, und doch frei sein.
Für mich soll's rote Rosen regnen, Mir sollten sämtliche Wunder begegnen. Das Glück sollte sich sanft verhalten, Und soll mein Schicksal, mit Liebe verwalten.
Und heute sage ich still, ich sollt', Mich fügen, begnügen, ich kann mich nicht fügen, Kann mich nicht begnügen, will immer auch siegen, Will alles, oder nichts.
Für mich, soll's rote Rosen regnen, Mir sollten ganz neue Wunder begegnen. Mich fern, von altem Neu entfalten, von dem was erwartet, das meiste halten. | |